Кошки - благородные животные

След черной кошки
Книги о кошках / След черной кошки
Страница 82

Демос всегда стремился быть обходительным с дамами. Поль вырос в хорошей семье, и его с детства обучали светским манерам. Фоссен пользовался успехом у женщин, но добивался своего не силой, не принуждением, он умел завоевывать сердца. Сейчас предстояло подвергнуть мучительным пыткам Ингу Кирби, и это не вызывало у Поля восторга. С такой женщиной не стыдно появиться в светском обществе, пить коктейли на вечеринке или наслаждаться спектаклем в театре. Такой даме приятно дарить подарки, завоевывать ее расположение. Но никак не тащить в подвал, где брутальные помощники Демоса — несомненно — отложат в сторону инструменты, дабы сперва причинить жертве боль другими способами…

«И чего ты полезла в нашу игру?» — в последний раз спросил себя Фоссен, закрывая глаза. Он должен принять решение… Демос покачал головой, промокнул губы салфеткой. Рубикон был перейден.

— Мэлюэл, — не поднимая взгляда на Ингу, вымолвил Поль. — Я подумал немного… над вашим предложением. Полагаю, стоит обсудить это поподробнее. Только, ради всего святого, давайте не станем мучить очаровательную молодую даму всяким бредом, который способны нести такие зануды, как мы с вами. Я надеюсь, Инга найдет способ более приятно провести время, нежели скучать в компании двух стариков…

— О-о-о, Поль! Вы правы! — Кирби-старший махнул рукой, чуть не уронив бокал. — Инга, козочка, пойдем, я провожу тебя до такси. Нам с Полем надо поговорить о делах.

— Всего хорошего, леди, — приятно улыбаясь, Фоссен привстал с места, в последний раз поцеловал узкие пальцы девушки, сожалея, что все получилось так.

Он точно знал, что при следующей встрече целовать руку Инги не будет… Перед глазами вдруг промелькнули растрепавшиеся черные волосы, порванная одежда, перекошенный в крике рот. Поль на миг зажмурился, отгоняя наваждение…

— Хорошо, папа! — ответила девушка, церемонно, но очень кокетливо раскланиваясь с Демосом.

Инга взяла со стола маленькую сумочку, оперлась на руку отца, который, хоть и не очень твердо стоял на ногах, но все равно пытался соблюдать правила игры.

— Радий, вы пьяны? — едва слышно спросила девушка, когда они отошли от столика.

Майор тихонько захихикал. Они шествовали по залу между столиков, Трищенко покачивался на ходу, но делал это весьма артистично, ни разу не зацепившись. Не хотел привлекать к себе внимания, торопился обратно, чтобы поговорить с Полем.

— Нет, — прошептал он. — Все нормально. Я пытался напоить Фоссена, но ничего не вышло. Он не клюнул. Крепкий парень. Да только все равно не выдержал, решил рискнуть, пойти на контакт.

— Ой! Я волнуюсь, — честно призналась Инга. — Что мне теперь делать?

— Возвращайся в «Серебряную Луну», — распорядился офицер. — Запрись в номере и никому не открывай, только мне. Поняла? Это приказ! Только мне. Не верь, если скажут, что я попал под поезд или у меня сердечный приступ. Ни во что не верь! Открывать только лично мне! Или, если к утру не вернусь, — не жди, не мучайся сомнениями, вызывай Волкова, сразу его! Проси, чтобы тебя эвакуировали с Шакиры. Полковнику Барасе не звони — при случае, он тебя «утопит», лишь бы самому выбраться сухим из воды.

— Утопит?! — испугалась Инга.

— Это образное выражение! — шепнул офицер. — Сдаст тебя, подставит. Звони Волкову, поняла?

Девушка кивнула. Мэлюэл Кирби и его дочь были уже у выхода из ресторана.

— Такси! — крикнул бизнесмен, махнув рукой.

— Да, сэр! — мобиль подлетел к стоянке так, словно специально ждал, когда Инга выйдет на порог.

Радию Трищенко не понравилось лицо водителя. От него веяло опасностью, и офицер вдруг отчетливо осознал, что сейчас оставит молодую, глупую девчонку одну. На улице незнакомого города. На чужой планете. Во время ответственной миссии. Только потому, что следовало вернуться в зал и «расколоть» Поля Фоссена.

— Проезжай! — грубо скомандовал «бизнесмен».

— Ты чего, папа? — удивленно спросила Инга, со страхом глянув на майора.

— Эй, человек! — громко скомандовал Кирби, подзывая к себе служащего отеля.

— Да, сэр?

— Нам такси без водителя, быстро!

— Понял, сэр!

Другая машина появилась у подъезда как по мановению волшебной палочки. Водитель медленно выбрался из кабины, передал электронные ключи человеку в белом костюме, а служащий отеля тут же протянул их Кирби.

Страницы: 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

Смотрите также

Гликопин
При современном уровне физического, химического и биологического загрязнения окружающей среды, домашние и с/х животные в не меньшей, если не в большей степени, чем люди, страдают от вт ...

Выводы
1. Основной причиной заболевания телят в хозяйстве является несбалансированность рациона сухостойных коров по основным элементам питания: кормовым единицам, переваримому протеину, сахару, макро- и ...

Профилактика диспепсии телят
Одним из важнейших мероприятий в предупреждении заболевания телят диспепсией является улучшение условий кормления и содержания стельных коров, выделение сухостойных коров в отдельные группы (С.Г. К ...